预览模式: 普通 | 列表

月球

有两件事情要说,1,下午和爸爸去打网球,今天下午和热,阳光很好,外甥和悟空也去了,大家很开心。后来我去跑了6k。2,晚上看了《月球》,非常好的科幻片,我觉得在精神境界上已经接近AI,当然影片是非常稚嫩的。先详细说说稚嫩。音乐的运用有些滥情和节奏偏差(比如我强烈的觉得gerty在被关闭后,他在前景,sam在远景的镜头应该再长,并且有浓情音乐,因为sam 2号说,we are not program, we are people)。这个地方我突然想展开说说。在科幻电影中,打动观众的还大多需要一些人皮,比如长相像人的机器人,克隆人,或者基本上要有个基本的人类的外形。但恰如《月球》中的gerty一样,我就在想,假如gerty是个披人皮的机器人,会不会发展到和sam一起出逃的境地。或者说,为什么不能让浓情机器人,即便是外形和人类无关,也有点人类的权利——更何况,假如我们在网络聊天的时候用的那些表情符号可以打动我们,那么为什么gerty的表情符号不能打动我们呢?其实说到这里,已经在说影片的精神境界了。我在观看过程中,总是想到AI,而不是2001太空漫游,就是因为精神境界。AI是为机器人主张权利,《月球》是为克隆人争取权利。我甚至畅想影片的结尾是以sam 2号走在林荫路上,远远的听到eve的笑声来着——但是,这3年的生命是否为虚假呢?sam所拥有的记忆是否为剽窃呢?克隆人的生命权利属于谁呢?

对于这些问题,我的答案是,这些问题都很难回答。但是如果一定要回答,不绕圈子的话,我认为克隆人是不可以拥有自主的生命权利的。

Tags: 电影

分类:琐事 | 固定链接 | 评论: 0 | 引用: 0 | 查看次数: 14

果然销魂

 今天和爸妈去办年货,世纪联华文二店通往3楼停车场的那条著名坡道真是销魂啊

分类:琐事 | 固定链接 | 评论: 0 | 引用: 0 | 查看次数: 22

体检拾遗

今天去体检,是专门的体检中心,在浦东比较偏的地方。出了地铁,感觉浦东偏远的地方就好像北京,马路奢靡般宽大,人烟稀少。后来想想这大概是这个时代中这等规模城市建设的套路吧。

口腔科检查的时候医生问我,你是不是刚洗过牙?哈哈,常年坚持用科学的方法洁齿,果然有成效啊

做外科体检的时候,医生说,把裤子脱了。我默默的脱下了裤子,看看他,说,内裤也脱吗?他说,当然也脱,不脱的是健美表演……然后他胡乱摸了下DD,问,结婚了吗?我说结婚了……他就不摸了……

耳鼻喉检查的时候竟然从我的左耳里掏出一个米粒大小的白色绒状物来……想来是游泳后用纸巾搓成棉签掏耳朵,久而久之残留纸屑所致。看来还是应该让耳朵中的水分慢慢蒸发才最好……

大便化验取样的时候,集中全力也不得要领,听到隔壁同学噗噗隆隆的,真想跟曹操似的去分一杯羹……

13超的时候,女医生让我解开腰带褪内裤,我褪一点问她,行了吗,又褪一点再问,行了吗……我觉得基本上到了我国法令范围激情的极限了……已经有一些不守规矩的毛毛探头探脑的出来了……

 

吁……出来后,步行回地铁站,阳光极其明媚,听着音乐,在宽广稀松的大马路上,走过一棵棵瘦弱的树影,文艺情绪油然而生。

Tags: 啧啧 一定要挺住

分类:琐事 | 固定链接 | 评论: 0 | 引用: 0 | 查看次数: 73

 All these moments will never be erased, like bone patten in bone. 

——Jouke, 2010.1

Tags: 语录

分类:札记 | 固定链接 | 评论: 1 | 引用: 0 | 查看次数: 301

杀手

 All those moments will be lost, like tears in rain.

——Blade Runner

Tags: 语录

分类:琐事 | 固定链接 | 评论: 1 | 引用: 0 | 查看次数: 111

《论写作》

《论写作》

原著:雷蒙德.卡佛
翻译:小二
  
还是在六十年代中期,我就对长篇叙事小说失去了兴趣。在一段时间里,别说是写,就连读完一篇都觉得吃力。我的注意力难以持久,不再有耐心写长篇。至于为什么会这样,说来话长,我不想在这儿多罗嗦了。但我知道,这直接导致了我对诗和短篇小说的爱好。进去,出来,不拖延,下一个。也许我在二十几岁的时候就没了雄心壮志。如果真是那样的话,倒是件好事了。野心和一点运气对一个作家是有帮助的,但野心太大又碰上运气不好的话,会把一个作家置于死地。另外,没有才华也是不行的。

有些作家很有才华,我还真不知道一点才华都没有的作家。但是,对事物独特而准确的观察,再用恰当的文字把它表述出来,则又另当别论了。《加普的世界》其实是欧文(John Irving)自己奇妙的世界。对奥康纳(Flannery O’Connor)而言,则存在着另外一个世界。福克纳(William Faulkner)和海明威(Ernest Hemingway)有他们自己的世界。对奇佛(Cheever), 厄普代克(Updike), 辛格(Singer), 埃尔金(Stanley Elkin), 贝蒂(Ann Beattie), 奥齐克(Cynthia Ozick), 巴塞尔姆(Donald Barthelme), 罗宾森(Mary Robison), 基特里奇(William Kittredge), 汉纳(Barry Hannah)和勒奎恩(Ursula K. LeGuin)来说,都存在着一个与他人完全不同的世界。每一个伟大的作家,甚至每一个还可以的作家,都在根据自己的规则来构造世界。

以上所说的和所谓的风格有点关系,但也不尽然。它像签名一样,是一个作家独特的、不会与他人混淆的东西。它是这个作家的世界,是把一个作家与另一个作家区分开来的东西,与才华无关。这个世界上才华有的是,但一个能持久的作家必须有自己独到的观察事物的方法,并能对所观察到的事物加以艺术地叙述。

黛因生(Isak Dinesen)曾说过,她每天写一点。不为所喜,不为所忧。我想有一天我会把这个抄在一张三乘五寸的卡片上,并贴在我写字台正面的墙上。我已在那面墙上贴了些三乘五的卡片,“准确的陈述是写作的第一要素” --庞德(Ezra Pound),就是其中一张。我知道,写作不仅仅只是这一点。但如能做到‘准确的陈述’,你的路子起码是走对了。

我墙上还有张三乘五寸的卡片,上面有我从契诃夫(Chekov)的一篇小说里摘录的一句话:“……突然,一切都变得清晰起来。”我发现这几个字充满奇妙和可能性。我喜欢它们的简洁以及所暗示的一种启示。另外,它们还带着点神秘色彩。过去不清楚的是什么?为什么直到现在才变得清晰了?什么原因?还有个最关键的问题--然后呢?这种突然的清晰必然伴随着结果,我感到一种释然和期待。

我曾无意听到作家沃尔夫(Geoffrey Wolff)对他的学生说:“别耍廉价的花招” 这句话也该写在一张卡片上。我还要更进一步:“别耍花招”,句号。我痛恨花招,在小说中,我一看见小花招或伎俩,不管是廉价的还是精心制作的,我都不想再往下看。小伎俩使人厌烦,而我又特别容易感到厌烦,这大概和我注意力不能长时间集中有关。和愚蠢的写作一样,那些自以为聪明和时髦夸张的写作也使我昏昏欲睡。作家不需要靠耍花招和卖弄技巧,你没必要是个聪明绝顶的家伙。尽管你有可能被人看成傻子,作家要有面对简单的事物,比如落日或一只旧鞋子,惊讶得张口结舌的资质。

几个月前,巴思(John Barth)在纽约时报的书评专栏里曾提到,十年前,参加他写作短训班的学生,大多对‘形式创新’ 着迷。而现在不太一样了。那些自由开放的实验小说不再时髦,他担心八十年代的人又开始写那些老生常谈的小说。每当听见人们在我面前谈论小说的‘形式创新’,我总会感到不自在。你会发现,很多不负责任、愚蠢和模仿他人的写作,常常都是以‘实验’为幌子。这种写作往往是对读者的粗暴,使他们和作者产生隔阂。它不会给我们带来与世界有关的任何新信息,只是描述一幅荒凉的景象,几个小沙丘,几只蜥蜴,没有任何人和与人有关的东西。这是个只有少数科学家才会感兴趣的地方。

值得一提的是真正的实验小说必须是原创的,它是艰苦劳动的回报。一味地追随和模仿他人对事物的观察方法是徒劳的。这个世界上只有一个巴塞尔姆,另一个作家如果以‘创新’ 的名义,盗用巴塞尔姆特有的灵感或表达方式,其结果只会是混乱,失败和自欺欺人。如庞得所说,真正的实验小说应该是全新的。而且,不能为创新而创新。如果一个作家还没有走火入魔的话,他的世界和读者的世界是能够沟通的。

在一首诗或一篇短篇小说里,我们完全可以用普通而精准的语言来描述普通的事情,赋予一些常见的事物,如一张椅子,一扇窗帘,一把叉子,一块石头,或一付耳环以惊人的魔力。纳博科夫(Nabokov)就有这样的本事,用一段看似无关痛痒的对话,让你读后脊背发凉,并感受到艺术上的享受。我对这样的作品才感兴趣。我讨厌杂乱无章的写作,不管它是打着实验小说的旗号还是以现实主义的名义。在巴别尔(Isaac Babel)的那部绝妙的小说《盖 • 德 • 莫泊桑》里,叙述者有这么一段有关小说写作的话:“没有什么能比一个放在恰当位子上的句号更能打动你的心。”这句话同样应该写在一张三乘五的卡片上。

康奈尔(Connell)在谈论小说修改时说,当他开始删除一些逗号,随后又把这些逗号放回原处时,他知道这篇小说差不多写完了。我喜欢这种认真的工作方式。我们作为作家,唯一拥有的只是些字和词。只有把它们连同标点符号一起,放在恰当的位子上,才能最好地表达我们想说的东西。如果词句因为作者自己的情绪失控而变得沉重,或由于某种原因而不能够准确,读者的艺术感官就不会被你的作品触动,从而无法对它感兴趣。詹姆士(Henry James)称这一类不幸的写作为“微弱的表述。”

我有朋友曾对我说,因为需要钱,他不得不赶着写完一本书。编辑和老婆都在后面催着呢,说不定哪天就会弃他而去,等等。对自己写得不好的另一个借口是:“如果再花点时间的话,我会写得更好。”当我听见我的一个写长篇的朋友说这句话时,我简直有点目瞪口呆了,直到现在我还有这种感觉。虽然这不关我什么事,但是,在写一部作品时,你如果不把全部的本事都用上,你为什么要写它呢?说到底,一个尽自己最大能力写出来的作品,以及因写它而得到的满足感。是我们唯一能够带进棺材里的东西。我想对我的那位朋友说,看在老天的份上,您干点别的什么吧。这个世界上总还有些既容易又能保持诚实的赚钱方法吧。或者,尽自己最大的能力去写,写完就完了,不要找借口,不要抱怨,更不要解释。

在一篇叫做《短篇写作》的文章里,奥康纳把写作比作发现。她说当她准备写一篇小说时,常常不知道她到底要写些什么。她怀疑大多数作家在一开始就知道小说的走向。她用《善良的乡村人》这部小说作为例子来说明她写作的过程。她常常是在小说快写完时才知道该怎样去结尾。

‘我开始写那篇小说时,并不知道里面会有一个有一条木腿的博士。有天早上,我在写两个我较熟悉的女人。我给其中的一个安排了一个有条木腿的女儿,我又加了个推销圣经的人物,我当时并不知道他在小说中将会干些什么。我不知道他会去偷那条木腿,直到我写了十几行后才有了这个想法。但这个主意一形成,一切都变得那么必然。’

有一次,我坐下来写最终成为一篇很不错的小说。开始,我只有开头的一句话:“当电话铃响起的时候,他正在吸尘。”接下来的几天里,这句话在我脑子里转来转去。我知道有个故事在那儿跃跃欲试,我能从骨子里面感到那句话是一个故事的开头,如果我能有时间的话,哪怕只有十几个小时,我会写出个很好的故事。我终于在一个早上坐了下来,并写下了那句开头。很快,其他句子接踵而至。就像我写诗时那样,一句接着一句。不一会儿,一个短篇就成形了。我知道我终于写出了一个我一直想写的故事。

我喜欢小说里有些惊恐和紧张的气氛,起码它对小说的销售有帮助。好的故事里需要一种紧张的氛围,某件事马上就要发生了,它在一步一步地逼近。小说里的这种氛围,是靠实实在在的词创造出来的视觉效果。同时,那些没写出来的、暗示性的东西,那些隐藏在平滑(或微微有点起伏)的表层下面的东西,也会起到同样的效果。普里切特(V. S. Pritchett)给短篇小说的定义是:“眼角闪过的一瞥。”请注意这‘一瞥’。先是有‘一瞥’,再给这‘一瞥’赋予生命,将这‘一瞥’转化成对当前时刻的阐明。如果运气好的话,还能进一步对事情的结果和意义加以延伸。短篇小说家的使命就是充分地利用这‘一瞥’,用智慧和文学手法来展现作者的才华,尺寸感,适度感,以及对外界事物的看法――我这里特别强调与众不同的看法。而这一切,是要靠清晰准确的语言来实现的。用语言赋予细节以生气,使故事生辉。语言精准了,细节才会具体传神。为了准确地描述,你甚至可以用一些通俗的词。只要运用得当,它们同样可以起到一字千斤的效果。

 

黑体字为转载者所加。

分类:资料 | 固定链接 | 评论: 2 | 引用: 0 | 查看次数: 70

过度训练

这1-2周以来,训练的状态很糟糕,身体的状态也不大好。回顾铁三圣经中判定过度训练的可能表现,其中粗体为我有的表现:


行为上
意兴阑珊
嗜睡
精神涣散
睡眠习惯改变
易怒
性欲减退
手脚不灵活
容易口渴
懒散
想吃甜食

生理上
表现退步
体重改变

晨起心跳率改变
肌肉酸痛
淋巴结肿大
腹泻
运动伤害
感染
月经失调
运动心跳率下降
伤口不易愈合


在行为上的表现倒是基本没有的,不过生理上有些。另外这两年少见的手指爆皮也出现了,身体最直观的感受是不再觉得自己的身体特别热,反而容易感觉冷了,另外还有些炎症,偶见咳嗽。

实际上,体能训练是技术也是艺术。技术方面的不详述了,之所以体能训练也为艺术,其核心要点就是要在过度训练上剑走偏锋,要经常触碰这条线。只有充分的触碰了这条线,才可以说一个个体的训练到量了。

总之,先休息调整一个星期,训练计划也随之调整下。

 

分类:札记 | 固定链接 | 评论: 0 | 引用: 0 | 查看次数: 59

 

转载者按:我个人觉得,近一年来,是自2000年以来,言论控制的最强烈、封杀的最猖獗的一年。粗暴粗鲁的互联网控制政策,让天朝逐渐接近我们的好兄弟,朝鲜。

Google可以走,谷歌则不会再存在。

A new approach to china
1/12/2010 03:00:00 PM

Like many other well-known organizations, we face cyber attacks of varying degrees on a regular basis. In mid-December, we detected a highly sophisticated and targeted attack on our corporate infrastructure originating from China that resulted in the theft of intellectual property from Google. However, it soon became clear that what at first appeared to be solely a security incident--albeit a significant one--was something quite different.

First, this attack was not just on Google. As part of our investigation we have discovered that at least twenty other large companies from a wide range of businesses--including the Internet, finance, technology, media and chemical sectors--have been similarly targeted. We are currently in the process of notifying those companies, and we are also working with the relevant U.S. authorities.

Second, we have evidence to suggest that a primary goal of the attackers was accessing the Gmail accounts of Chinese human rights activists. Based on our investigation to date we believe their attack did not achieve that objective. Only two Gmail accounts appear to have been accessed, and that activity was limited to account information (such as the date the account was created) and subject line, rather than the content of emails themselves.

Third, as part of this investigation but independent of the attack on Google, we have discovered that the accounts of dozens of U.S.-, China- and Europe-based Gmail users who are advocates of human rights in China appear to have been routinely accessed by third parties. These accounts have not been accessed through any security breach at Google, but most likely via phishing scams or malware placed on the users' computers.

We have already used information gained from this attack to make infrastructure and architectural improvements that enhance security for Google and for our users. In terms of individual users, we would advise people to deploy reputable anti-virus and anti-spyware programs on their computers, to install patches for their operating systems and to update their web browsers. Always be cautious when clicking on links appearing in instant messages and emails, or when asked to share personal information like passwords online. You can read more here about our cyber-security recommendations. People wanting to learn more about these kinds of attacks can read this U.S. government report (PDF), Nart Villeneuve's blog and this presentation on the GhostNet spying incident.

We have taken the unusual step of sharing information about these attacks with a broad audience not just because of the security and human rights implications of what we have unearthed, but also because this information goes to the heart of a much bigger global debate about freedom of speech. In the last two decades, China's economic reform programs and its citizens' entrepreneurial flair have lifted hundreds of millions of Chinese people out of poverty. Indeed, this great nation is at the heart of much economic progress and development in the world today.

We launched Google.cn in January 2006 in the belief that the benefits of increased access to information for people in China and a more open Internet outweighed our discomfort in agreeing to censor some results. At the time we made clear that "we will carefully monitor conditions in China, including new laws and other restrictions on our services. If we determine that we are unable to achieve the objectives outlined we will not hesitate to reconsider our approach to China."

These attacks and the surveillance they have uncovered--combined with the attempts over the past year to further limit free speech on the web--have led us to conclude that we should review the feasibility of our business operations in China. We have decided we are no longer willing to continue censoring our results on Google.cn, and so over the next few weeks we will be discussing with the Chinese government the basis on which we could operate an unfiltered search engine within the law, if at all. We recognize that this may well mean having to shut down Google.cn, and potentially our offices in China.

The decision to review our business operations in China has been incredibly hard, and we know that it will have potentially far-reaching consequences. We want to make clear that this move was driven by our executives in the United States, without the knowledge or involvement of our employees in China who have worked incredibly hard to make Google.cn the success it is today. We are committed to working responsibly to resolve the very difficult issues raised.

象许多其他著名组织,我们面对不同的定期度网络攻击。 12月中旬,我们发现在我们的公司从中国,在由谷歌侵犯了知识产权,导致原基础设施非常复杂和具有针对性的攻击。然而,很快就清楚地知道在第一次出现是单纯的安全事件 - 尽管是重要的一项 - 是完全是另外一回事。 

首先,这次袭击不只是谷歌。作为我们调查的一部分,我们发现,至少有20等大公司从业务范围广泛 - 包括互联网,金融,技术,媒体和化工等领域 - 也遭受了同样的目标。我们目前还在通知这些公司的过程中,我们也与美国有关当局的工作。 

第二,我们有证据表明,一个攻击者的主要目的是访问的中国人权活动的Gmail帐户。根据我们调查,迄今为止,我们相信他们的进攻并没有实现这一目标。只有两个Gmail帐户似乎已被访问,而这一活动仅限于帐户信息(如日期的帐户已创建)和主题行,而不是自己的电子邮件内容。 

第三,这项调查的,但对谷歌攻击独立的一部分,我们发现,美几十个帐户,中国和欧洲的Gmail用户谁是在中国人权倡导者看来是例行访问的第三方。这些帐户还没有被访问的谷歌通过任何安全漏洞,但大多数通过网路钓鱼诈骗或恶意软件在用户的电脑上的可能。 

我们已经使用的信息,从这次袭击,使获得基础设施和建筑改进,提高安全性和谷歌为我们的用户。在个人用户方面,我们会建议人们在电脑上部署知名反病毒和反间谍软件程序,为他们安装操作系统补丁,并更新其网络浏览器。一直很小心,在即时消息和电子邮件,或要求分享的个人信息如密码的网络版上点击链接。你可以在这里阅读更多关于我们的网络安全的建议。人们想要了解这些类型的攻击更可以阅读这个美国政府的报告(PDF格式),纳尔特维伦纽夫的博客,这对GhostNet介绍间谍事件。 

我们已采取了交流有关的不只是因为安全和人权,我们有什么影响,广大观众发现这些攻击的信息不寻常的步骤,而且还因为这些信息转到了一个更大的关于全球自由辩论的核心讲话。在过去二十年里,中国的经济改革计划和公民'的企业精神已经脱离了贫困亿万中华儿女。事实上,这个伟大的国家,是今天在许多经济进步和世界发展的核心。 

我们相信推出Google.cn认为提高了对中国人民在一个更加开放的互联网信息的好处抵销同意审查结果,我们的一些不适,在2006年1月。当时,我们明确指出,“我们将密切注视中国的条件,包括新的法律和对我们服务的其他限制。如果我们决定,我们无法达到目标所确定的,我们将毫不犹豫地重新考虑对中国的态度。” 

这些袭击,他们已经发现监视 - 与在过去一年企图进一步限制网上言论自由的结合 - 已经导致我们得出结论,我们应该检讨我们在中国业务的可行性。我们已经决定,我们不再愿意继续在Google.cn封杀我们的业绩,所以在未来,我们将与我国政府的基础上,我们可以在法律范围内运作,未经过滤的搜索引擎,讨论如果在几个星期全部。我们认识到,这很可能意味着必须关闭Google.cn,并有可能我们在中国的办事处。 

审查的决定,在中国的业务一直非常努力,我们知道这将有可能影响深远的后果。我们要明确,这一举措,主要是因为在美国我们的管理人员不知情或在中国的员工参与,谁工作非常努力,使Google.cn成就的今天。我们正致力于负责任地解决提出的问题非常困难。 

发布者大卫德鲁蒙德,高级副总裁,企业发展和首席法律官

 

Tags: 大事 读懂中国 Web

分类:资料 | 固定链接 | 评论: 2 | 引用: 0 | 查看次数: 113

我眼睛瞎了

昨天坐电梯的时候,到11楼,电梯停,一个胖乎乎的男子,大约25岁左右,拉着个拉杆箱,匆忙的把一根大约还有80%长度的烟扔到外面地上,我正在想这家伙在时间上计划的不好,还盯着他最后的一口烟有没有吐到电梯轿箱的时候,外面原来还有个年纪相仿的女的,恶狠狠的冲过来,双手扒住电梯门,好像是寻找宝藏的电影里面,不是很重要的角色为了主角逃走,在用力顶住闸门似的。胖男一把推到女子胸口,大喊,我眼睛瞎了!电梯门不解风情的徐徐关上,大约还有10公分就要闭合的时候,好像是《无间道》里面黄秋生临死之前十分钟的那个情形,或者是惊悚片中的追逐场面,一只手穿过这10公分的缝隙伸了进来,电梯门再次打开。

Tags: 他人的生活

分类:琐事 | 固定链接 | 评论: 1 | 引用: 0 | 查看次数: 130